GLAM - In Front Of The Mirror
HANGUL
오늘도 거울속 내가 변하기를 빌었어
누가 봐도 못난 내 모습이 너무 싫어서
근데 오히려 어제보다도
더 더 살이 찐 거 같아 (정말 미칠거 같아)
조심스레 날 향해 건네는 위로도
나만의 매력 같은 소리도 전부 다 질렸어
쓸데없이 예민해 져버린 난 정말 어쩔 수 없나 봐
불 꺼진 방 침대 위에
나 홀로 내 별명은 만년솔로
매일 외로워 하면서도
나를 숨키지
컨셉은 도도
친구들은 말해 cool girl
하지만 내 본 모습은 감추는 걸
오늘도 남 몰래 가면을 써
내 방안 거울 앞에서
또 거울앞에서
내 얼굴 앞에서
또다시 무너지는 자존심
난 참 예쁘다 정말로 잘났다
아무런 소용 없는 혼자 말
And I'm falling down I'm falling down
계속 하염없이 눈물만
가시 같이 까칠하게 나를 찌르는 진실 난 안 예뻐
TV속 연예인 같은 아찔한 몸매도
강남거리에 많은 아슬아슬한 뒤태도
나도 열심히 운동해봤지만
(I I tried so hard I I tired so hard)
다 소용없어
(I can not get over you)
I'm not ok 내 자신에게 너무나 불만족해 (불만족해)
그 동안 연애는 해봤지만 매번 끝은 안 좋게
뭐 성격차이? 그런 건지 아님 같이 다니기 부끄러운 건지
떠난 사람과 남은 나
꿈꾸는 아름다운 나
또 거울앞에서 내 얼굴 앞에서 또다시 무너지는 자존심
난 참 예쁘다 정말로 잘났다
아무런 소용 없는 혼자 말
And I'm falling down I'm falling down
계속 하염없이 눈물만
가시 같이 까칠하게 나를 찌르는 진실
don't you know i'm not pretty
얼굴은 이쁘지가 않지만
만약 사람들 앞에서 마법처럼 내 맘을 보여줄 수 있다면
예쁜 사랑도 연애도 할 거 같은데
ROMANIZED
oneuldo keoul-song nae-ga byeonhagireul bi-reosseo
nuga bwahdo monnan nae moseubi neomu shirheoseo
keunde ohiryeo eojebodado
deo deo sari chin geo kata (cheongmal michil-keo kata)
joshimseure nal hyang-hae keonne-neun wiirodo
namani maeryeok gateun sorido jeonbu da jillyeosseo
sseuldeyeobshi yeminhae jyeobeorin nan cheongmal eocheol su eomnna bwah
bul kkeojin bang chimdae wiie
na hollo nae byeolmyeongeun mannyeonsollo
mae-il wehrowo hamyeonseodo
nareul sumgiji
keonsebeun dodo
chingudeu-reun marhae co-ol girl
hajiman nae bon moseubeun gamchuneun geol
oneuldo nam mollae kamyeoneul sseo
nae bangan geourapeseo
tto keourapeseo
nae eol-kurapeseo
ttotashi muneojineun chajonshim
nan cham yeppeuda cheongmallo jalnat-da
amureon soyong eom-neun honja mal
And I'm falling down I'm falling down
kyesok hayeomeobshi nun-mulman
kashi kachi kkachirha-ge nareul chireuneun jinshil nan an yeppeo
TVsok yeonye-in gateun achirhan mommaedo
kang-namkeorie manheun aseuraseurhan dwiitaedo
nado yeol-shimhi undong-haebwaht-jiman
(I I tried so hard I I tired so hard)
da soyongeop-seo
(I can not get over you)
I'm not ong nae jashine-ge neomuna bulmanjo-khae (bulmanjo-khae)
keu dongan yeonae-neun haebwaht-jiman maebeon kkeu-teun an chohke
mwo seonggyeokcha-i? keureon geonji anim kachi danigi bukkeureoun geonji
tteonan saramkwah nameun na
kkumkkuneun areumda-un na
tto keourapeseo nae eol-kurapeseo ttotashi muneojineun chajonshim
nan cham yeppeuda cheongmallo jalnat-da
amureon soyong eom-neun honja mal
And I'm falling down I'm falling down
kyesok hayeomeobshi nun-mulman
kashi kachi kkachirha-ge nareul chireuneun jinshil
don't you know i'm not pretty
eol-ku-reun ippeuji-ga anh-jiman
manyag saramdeurapeseo mabeobcheoreom nae mameul boyeojul su it-damyeon
yeppeun sarangdo yeonaedo hal keo gateunde
ENGLISH
I prayed that I would look different in the mirror again today
Because I hated that anyone could see how I am ugly
But actually, I think I gained more weight than yesterday
(I think I’ll really go crazy)
I cautiously comforted myself
Making all sorts of sounds that seemed like my own charm
But now I became uselessly sensitive
I guess I can’t help myself
In my dark room, I lay on top of the bed
All alone – my nickname is Miss Single-for-a-thousand-years
I get lonely every day
But I hide myself
My concept is to be haughty
My friends tell me that I’m a cool girl
But I am hiding my real image
Again today, I secretly wear a mask
In front of the mirror in my room
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
The breathtaking bodies like those celebrities on TV
The risky and beautiful bodies that walk the streets of Gangnam
I really tried to work out hard
(I I tried so hard I I tried so hard)
But it’s all pointless
(I cannot get over you)
I’m not OK – I’m so dissatisfied with myself (dissatisfied)
I did date a few times but they all ended poorly
Was it a difference in personalities?
Or am I a girl who is embarrassing to be seen with?
They have left and I remain
A beautiful me, that I dream of
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
Don’t you know I’m not pretty
I may not be pretty but
Honestly, my heart would be beautiful
If only I could show people my heart like magic
I think I could love and date
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
I’m not pretty
INDONESIA
Aku berdoa bahwa aku akan terlihat berbeda di cermin lagi hari ini
Karena aku benci bahwa siapa pun bisa melihat bagaimana jeleknya diriku
Tapi sebenarnya, aku pikir badanku menjadi lebih berat dari kemarin
(Aku pikir aku benar-benar akan jadi gila)
Aku dengan hati-hati menghibur diriku
Membuat segala macam suara yang tampak seperti pesona diriku sendiri
Tapi sekarang aku menjadi sensitif yang sia-sia
Aku kira aku tidak bisa menahan diri
Dalam ruangan gelap, aku berbaring di atas tempat tidur
Semua sendiri - nama panggilanku adalah Miss Single-untuk-ribuan-tahun
Aku merasa kesepian setiap hari
Tapi aku menyembunyikan diri
Konsepku adalah menjadi angkuh
Teman-temanku mengatakan bahwa aku seorang gadis yang dingin
Tapi aku menyembunyikan bayangan nyata diriku
Sekali lagi hari ini, aku diam-diam memakai masker
Di depan cermin di kamarku
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Badan yang menahan napas seperti para selebriti di TV
Tubuh yang penuh risiko dan indah berjalan-jalan di Gangnam
Aku benar-benar mencoba untuk bekerja keras
(Aku Aku mencoba begitu keras aku Aku berusaha keras)
Tapi itu semua sia-sia
(Aku tidak bisa mendapatkan lebih dari dirimu)
Aku tidak OK - Aku sangat tidak puas dengan diriku sendiri (tidak puas)
Aku berkencan beberapa kali, tetapi mereka semua berakhir buruk
Apakah itu perbedaan dalam kepribadian?
Atau aku seorang gadis yang memalukan untuk dilihat?
Mereka telah meninggalkan dan aku tetap mengenangnya
Cantiknya diriku, yang aku impikan
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Tidakkah kau tahu aku tidak cantik
Aku mungkin tidak cantik tapi
Jujur, hatiku akan menjadi indah
Kalau saja aku bisa menunjukkan orang hatiku seperti sihir
Aku pikir aku bisa bercinta dan kencan
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaaku runtuh sekali lagi
Aku tidak cantik
오늘도 거울속 내가 변하기를 빌었어
누가 봐도 못난 내 모습이 너무 싫어서
근데 오히려 어제보다도
더 더 살이 찐 거 같아 (정말 미칠거 같아)
조심스레 날 향해 건네는 위로도
나만의 매력 같은 소리도 전부 다 질렸어
쓸데없이 예민해 져버린 난 정말 어쩔 수 없나 봐
불 꺼진 방 침대 위에
나 홀로 내 별명은 만년솔로
매일 외로워 하면서도
나를 숨키지
컨셉은 도도
친구들은 말해 cool girl
하지만 내 본 모습은 감추는 걸
오늘도 남 몰래 가면을 써
내 방안 거울 앞에서
또 거울앞에서
내 얼굴 앞에서
또다시 무너지는 자존심
난 참 예쁘다 정말로 잘났다
아무런 소용 없는 혼자 말
And I'm falling down I'm falling down
계속 하염없이 눈물만
가시 같이 까칠하게 나를 찌르는 진실 난 안 예뻐
TV속 연예인 같은 아찔한 몸매도
강남거리에 많은 아슬아슬한 뒤태도
나도 열심히 운동해봤지만
(I I tried so hard I I tired so hard)
다 소용없어
(I can not get over you)
I'm not ok 내 자신에게 너무나 불만족해 (불만족해)
그 동안 연애는 해봤지만 매번 끝은 안 좋게
뭐 성격차이? 그런 건지 아님 같이 다니기 부끄러운 건지
떠난 사람과 남은 나
꿈꾸는 아름다운 나
또 거울앞에서 내 얼굴 앞에서 또다시 무너지는 자존심
난 참 예쁘다 정말로 잘났다
아무런 소용 없는 혼자 말
And I'm falling down I'm falling down
계속 하염없이 눈물만
가시 같이 까칠하게 나를 찌르는 진실
don't you know i'm not pretty
얼굴은 이쁘지가 않지만
만약 사람들 앞에서 마법처럼 내 맘을 보여줄 수 있다면
예쁜 사랑도 연애도 할 거 같은데
oneuldo keoul-song nae-ga byeonhagireul bi-reosseo
nuga bwahdo monnan nae moseubi neomu shirheoseo
keunde ohiryeo eojebodado
deo deo sari chin geo kata (cheongmal michil-keo kata)
joshimseure nal hyang-hae keonne-neun wiirodo
namani maeryeok gateun sorido jeonbu da jillyeosseo
sseuldeyeobshi yeminhae jyeobeorin nan cheongmal eocheol su eomnna bwah
bul kkeojin bang chimdae wiie
na hollo nae byeolmyeongeun mannyeonsollo
mae-il wehrowo hamyeonseodo
nareul sumgiji
keonsebeun dodo
chingudeu-reun marhae co-ol girl
hajiman nae bon moseubeun gamchuneun geol
oneuldo nam mollae kamyeoneul sseo
nae bangan geourapeseo
tto keourapeseo
nae eol-kurapeseo
ttotashi muneojineun chajonshim
nan cham yeppeuda cheongmallo jalnat-da
amureon soyong eom-neun honja mal
And I'm falling down I'm falling down
kyesok hayeomeobshi nun-mulman
kashi kachi kkachirha-ge nareul chireuneun jinshil nan an yeppeo
TVsok yeonye-in gateun achirhan mommaedo
kang-namkeorie manheun aseuraseurhan dwiitaedo
nado yeol-shimhi undong-haebwaht-jiman
(I I tried so hard I I tired so hard)
da soyongeop-seo
(I can not get over you)
I'm not ong nae jashine-ge neomuna bulmanjo-khae (bulmanjo-khae)
keu dongan yeonae-neun haebwaht-jiman maebeon kkeu-teun an chohke
mwo seonggyeokcha-i? keureon geonji anim kachi danigi bukkeureoun geonji
tteonan saramkwah nameun na
kkumkkuneun areumda-un na
tto keourapeseo nae eol-kurapeseo ttotashi muneojineun chajonshim
nan cham yeppeuda cheongmallo jalnat-da
amureon soyong eom-neun honja mal
And I'm falling down I'm falling down
kyesok hayeomeobshi nun-mulman
kashi kachi kkachirha-ge nareul chireuneun jinshil
don't you know i'm not pretty
eol-ku-reun ippeuji-ga anh-jiman
manyag saramdeurapeseo mabeobcheoreom nae mameul boyeojul su it-damyeon
yeppeun sarangdo yeonaedo hal keo gateunde
I prayed that I would look different in the mirror again today
Because I hated that anyone could see how I am ugly
But actually, I think I gained more weight than yesterday
(I think I’ll really go crazy)
I cautiously comforted myself
Making all sorts of sounds that seemed like my own charm
But now I became uselessly sensitive
I guess I can’t help myself
In my dark room, I lay on top of the bed
All alone – my nickname is Miss Single-for-a-thousand-years
I get lonely every day
But I hide myself
My concept is to be haughty
My friends tell me that I’m a cool girl
But I am hiding my real image
Again today, I secretly wear a mask
In front of the mirror in my room
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
The breathtaking bodies like those celebrities on TV
The risky and beautiful bodies that walk the streets of Gangnam
I really tried to work out hard
(I I tried so hard I I tried so hard)
But it’s all pointless
(I cannot get over you)
I’m not OK – I’m so dissatisfied with myself (dissatisfied)
I did date a few times but they all ended poorly
Was it a difference in personalities?
Or am I a girl who is embarrassing to be seen with?
They have left and I remain
A beautiful me, that I dream of
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
Don’t you know I’m not pretty
I may not be pretty but
Honestly, my heart would be beautiful
If only I could show people my heart like magic
I think I could love and date
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
“I’m so pretty, I’m so awesome”
I say those useless monologues
And I’m falling down, I’m falling down
The tears keep endlessly falling
The thorn-like truth prickles me – that I’m not pretty
Again in front of the mirror
In front of my face
My pride is crumbling once again
I’m not pretty
Aku berdoa bahwa aku akan terlihat berbeda di cermin lagi hari ini
Karena aku benci bahwa siapa pun bisa melihat bagaimana jeleknya diriku
Tapi sebenarnya, aku pikir badanku menjadi lebih berat dari kemarin
(Aku pikir aku benar-benar akan jadi gila)
Aku dengan hati-hati menghibur diriku
Membuat segala macam suara yang tampak seperti pesona diriku sendiri
Tapi sekarang aku menjadi sensitif yang sia-sia
Aku kira aku tidak bisa menahan diri
Dalam ruangan gelap, aku berbaring di atas tempat tidur
Semua sendiri - nama panggilanku adalah Miss Single-untuk-ribuan-tahun
Aku merasa kesepian setiap hari
Tapi aku menyembunyikan diri
Konsepku adalah menjadi angkuh
Teman-temanku mengatakan bahwa aku seorang gadis yang dingin
Tapi aku menyembunyikan bayangan nyata diriku
Sekali lagi hari ini, aku diam-diam memakai masker
Di depan cermin di kamarku
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Badan yang menahan napas seperti para selebriti di TV
Tubuh yang penuh risiko dan indah berjalan-jalan di Gangnam
Aku benar-benar mencoba untuk bekerja keras
(Aku Aku mencoba begitu keras aku Aku berusaha keras)
Tapi itu semua sia-sia
(Aku tidak bisa mendapatkan lebih dari dirimu)
Aku tidak OK - Aku sangat tidak puas dengan diriku sendiri (tidak puas)
Aku berkencan beberapa kali, tetapi mereka semua berakhir buruk
Apakah itu perbedaan dalam kepribadian?
Atau aku seorang gadis yang memalukan untuk dilihat?
Mereka telah meninggalkan dan aku tetap mengenangnya
Cantiknya diriku, yang aku impikan
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Tidakkah kau tahu aku tidak cantik
Aku mungkin tidak cantik tapi
Jujur, hatiku akan menjadi indah
Kalau saja aku bisa menunjukkan orang hatiku seperti sihir
Aku pikir aku bisa bercinta dan kencan
Sekali lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaanku runtuh sekali lagi
"Aku sangat cantik, aku sangat mengagumkan"
Aku mengatakan kalimat monolog yang tidak berguna ini
Dan aku jatuh, aku jatuh
Air mata jatuh terus tanpa henti
Kenyataan yang seperti duri - bahwa aku tidak cantik
Lagi di depan cermin
Di depan wajahku
Kebanggaaku runtuh sekali lagi
Aku tidak cantik
Romanized : lyricupdates.com
English : pop!gasa
Indonesia : lyricupdates.com
Advertisement