[Lyric] Roy Kim - Spring Spring Spring (Hangul / Romanization / English / Indonesia)





Roy Kim - Spring Spring Spring


HANGUL


봄 봄 봄 봄이 왔네요
우리가 처음 만났던 그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던 그 벤치 옆에 나무도 아직도 남아있네요
살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
그 말을 하며 안될거란걸 알고 있었소

그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에

다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
그대 없었던 내 가슴 시렸던 겨울을 지나
또 벚꽃 잎이 피어나듯이 다시 이 벤치에 앉아 추억을 그려 보네요
사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
그 시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았소

그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에

우리 그만 참아요 이제 더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제 뒤로하고 말할 거에요

그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해 주오 이 봄이 가기 전에



ROMANIZATION



bom bom bom bomi wah-nneyo
uri-ga cheo-eum mannat-deon geuttaeye hyanggi geudaero
keudae-ga anja isseot-deon geu ben-chi yeope namudo ajikdo nama-i-nneyo
sara-gada bomyeon ijhyeojil keora haet-jiman
keu ma-reul hamyeo antwehl-keorankeoral-go isseossso

keudaeyeo neoreul cheo-eum bon sunkan naneun baro arat-ji
keudaeyeo nawah hamkke haejuo i bomi kagi jeone

tashi bom bom bom bomi wah-nneyo
keudae eop-seot-deon nae gaseum shiryeot-deon gyeou-reul china
tto beoj-ggot ipi piyeona-deushi tashi i ben-chie anja chu-eo-geul keuryeo boneyo
sarang-hada bomyeon mudyeojil ttaedo it-jiman
keu shi-gan majeo sarangiran geol ije arassso

keudaeyeo neoreul cheo-eum bon sunkan naneun baro arat-ji
keudaeyeo nawah hamkke haejuo i bomi kagi jeone

uri geuman chamayo ije teo isangeun mangseo-riji mayo
apat-deon naldeu-reun ije dwiiroha-go marhal keoeyo

keudaeyeo neoreul cheo-eum bon sunkan naneun baro arat-ji
keudaeyeo nawah hamkke hae juo i bomi kagi jeone



ENGLISH



Spring, spring, spring, spring has come
With that scent of when we first met
The tree next to the bench that you sat on is still there
I thought I’d forget about it as time went by but
Even as I said that, I knew it wouldn’t happen

My dear, I knew right away when I first saw you
My dear, be with me before this spring ends

Once again, spring, spring has come
After the winter of heartbreak without you had passed
I sit on this bench and reminisce like cherry blossoms blooming
There are times when feelings grow dull
But now I finally realize that even those times are part of love

My dear, I knew right away when I first saw you
My dear, be with me before this spring ends

Let’s stop holding back, let’s not hesitate any longer
I’ll push back the painful days and tell you now

My dear, I knew right away when I first saw you
My dear, be with me before this spring ends




INDONESIA



Musim semi, musim semi, musim semi, musim semi telah datang
Dengan aroma ketika kita pertama kali bertemu
Pohon di samping bangku yang Kau duduki masih ada
Aku pikir aku akan melupakannya seiring berjalannya waktu, tetapi
Bahkan seperti yang aku katakan itu, aku tahu itu tidak akan terjadi

Sayangku, aku langsung tahu ketika aku pertama kali melihat mu
Sayangku, bersama ku sebelum musim semi ini berakhir

Sekali lagi, musim semi, musim semi telah datang
Setelah musim dingin patah hati tanpa kau telah berlalu
Aku duduk di bangku ini dan mengenang seperti bunga sakura bermekaran
Ada kalanya perasaan tumbuh kusam
Tapi sekarang aku akhirnya menyadari bahwa bahkan setiap waktu itu adalah bagian dari cinta

Sayangku, aku langsung tahu ketika aku pertama kali melihat mu
Sayangku, bersama ku sebelum musim semi ini berakhir

Mari kita berhenti menahan diri, jangan ragu-ragu lagi
Aku akan mendorong kembali hari-hari yang menyakitkan dan memberitahu mu sekarang


Sayangku, aku langsung tahu ketika aku pertama kali melihat mu
Sayangku, bersama ku sebelum musim semi ini berakhir





Romanization: lyricupdates.com
English: pop!gasa
Indonesia: lyricupdates.com

Advertisement