Sunny Hill - Love Actually Feat Daybreak
HANGUL
처음 너를 본 순간 정신 차릴 수 없어
내 마음을 들킬까봐 조심조심해
어떡하면 네 맘을 답답해진 내 맘을
쫄깃해진 심장이 나 어쩌면 좋아
가까워졌다 점점 멀어져가는 이상해
울다가 웃다 나 좀 내버려둬요 언제나
이랬다 저랬다 헷갈려 그대는
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
(RAP)
홀로 걷고 있는 이 거리가 오늘따라 유난히 길게만 느껴질까
햇살이 좋은 날 눈치가 없는 말 이럴수록 네가 더 보고싶잖아
어느 박자에 맞춰줘야 될지 감이 안잡혀 또 많이 헷갈려 (No)
오늘도 셀 수 없이 들었다 놨다해 니 멋대로 내 맘에 들어왔다 갔다해
다시 너를 본 순간 차갑게 대해보려
애써 관심 없는 듯이 외면 했지만
너의 눈빛 하나에 너의 손짓 하나에
바짝바짝 말라버려 나의 입술은
멀어져갔다 다시 다가와주는 오늘도
울다가 웃다 점점 짜증이나요 언제나
이랬다 저랬다 헷갈려 그대는
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
그대의 가슴이 그대의 심장이 나는 두근두근
그대만 사랑해 그대만 기억해 난또 두근두근
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까
오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까
들었다 놨다 hey
들었다 놨다 hey
들었다 놨다 hey
ROMANIZED
cheo-eum neoreul bon sunkan jeongshin charil su eop-seo
nae ma-eumeul deul-gil-kkabwah joshimjoshimhae
eotteokhamyeon ne mameul tapdabhaejin nae mameul
chol-gishaejin shimjangi na eocheomyeon chowa
kakkawojyeot-da cheomcheom meo-reojyeo-ganeun isang-hae
ulda-ga ut-da na jom naebeoryeodwoyo eonjena
iraet-da jeoraet-da hetkallyeo keudae-neun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
(RAP)
hollo keodko i-nneun i geori-ga oneul-ttara yunanhi gil-keman neukkyeojil-kka
haessari choheun nal nun-chi-ga eom-neun marireol-surong ni-ga deo bogoship-janha
eoneu bakjae majchwojwoya twehl-ji kami anjabhyeo tto manhi hetkallyeo (No)
oneuldo sel su eobshi deu-reot-da nwaht-dahae ni meot-daero nae mame deu-reowaht-da kat-dahae
tashi neoreul bon sunkan cha-gab-ge dae-haeboryeo
aesseo kwahnshim eom-neun -deushi wehmyeon haet-jiman
neoye nunbit hanae neoye sonjis hanae
bachakbachag mallabeoryeo naye iptu-reun
meo-reojyeo-gat-da tashi da-gawah-juneun oneuldo
ulda-ga ut-da cheomcheom chajeunginayo eonjena
iraet-da jeoraet-da hetkallyeo keudae-neun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
keudaeye gaseumi geudaeye shimjangi naneun dugeundugeun
keudae-man sarang-hae keudae-man giyeo-khae nantto dugeundugeun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
o eotteokhamyeon geudaereul nae mamso-ge kadwodul su isseul-kka
o eotteokhamyeon geudaereul nae mamso-ge kadwodul su isseul-kka
deu-reot-da nwaht-da hey
deu-reot-da nwaht-da hey
deu-reot-da nwaht-da hey
ENGLISH
The moment I first saw you, I couldn’t come to my senses
I was careful in case you might notice my heart
How can I have your heart? My heart is getting frustrated
My heart has become mushy, what do I do?
We get closer but then grow apart, it’s strange
I cry then I laugh, please just leave me alone
You’re always like this and like that, you’re confusing
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
This street that I’m walking on alone seems especially long today
On sunny days, with tackless words, I miss you even more
I can’t figure out what beat to go along with, it’s so confusing
Again today, you countlessly put my heart up and down however you want, you come in and leave my heart
When I saw you again, I tried to be cold
I tried to pretend to have no interest and turned away but
At your eyes, at your single hand movement
My lips dry and crack up
Today, you get distant and then come back again
I cry and then I laugh, it’s so annoying
You’re always like this and like that, you’re confusing
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
Your heart, your heart makes my heart pound
I only love you, I only remember you, again my heart pounds
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
Oh what can I do to trap you in my heart?
Oh what can I do to trap you in my heart?
Up and down, hey
Up and down, hey
Up and down, hey
INDONESIA
Pada saat pertama kali aku melihatmu, aku tidak bisa merasakan indraku
Aku berhati-hati agar kau tidak mengetahui hatiku
Bagaimana aku bisa memiliki hatimu? Hatiku semakin frustrasi
Hatiku menjadi lunak, apa yang harus aku lakukan?
Kita menjadi lebih dekat tapi kemudian tumbuh terpisah, itu aneh
Aku menangis kemudian aku tertawa, tolong tinggalkan aku sendiri
Kau selalu seperti ini dan seperti itu, kau membingungkan
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Ini jalan yang aku jalani sendiri tampaknya begitu panjang hari ini
Pada hari-hari cerah, tanpa kata-kata, aku sangat merindukanmu
Aku tidak tahu ingin pergi kemana, begitu membingungkan
Lagi hari ini, kau tanpa henti menaruh hatiku naik dan turun seperti yang kau inginkan, kau datang dan meninggalkan hatiku
Ketika aku melihat lagi, aku mencoba untuk menjadi dingin
Aku mencoba untuk berpura-pura tidak tertarik dan berpaling namun
Pada matamu, di gerakan tangan tunggalmu
Bibirku kering dan retak
Hari ini, kau menjadi lebih jauh dan kemudian kembali lagi
Aku menangis dan kemudian aku tertawa, itu sangat menjengkelkan
Kau selalu seperti ini dan seperti itu, kau membingungkan
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Jantungmu, hatimu membuat hatiku berdebar
Aku hanya mencintaimu, aku hanya ingat dirimu, hatiku berdebar lagi
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Oh apa yang bisa aku lakukan untuk menjebakmu dalam hatiku?
Oh apa yang bisa aku lakukan untuk menjebakmu dalam hatiku?
Atas dan bawah, hey
Atas dan bawah, hey
Atas dan bawah, hey
처음 너를 본 순간 정신 차릴 수 없어
내 마음을 들킬까봐 조심조심해
어떡하면 네 맘을 답답해진 내 맘을
쫄깃해진 심장이 나 어쩌면 좋아
가까워졌다 점점 멀어져가는 이상해
울다가 웃다 나 좀 내버려둬요 언제나
이랬다 저랬다 헷갈려 그대는
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
(RAP)
홀로 걷고 있는 이 거리가 오늘따라 유난히 길게만 느껴질까
햇살이 좋은 날 눈치가 없는 말 이럴수록 네가 더 보고싶잖아
어느 박자에 맞춰줘야 될지 감이 안잡혀 또 많이 헷갈려 (No)
오늘도 셀 수 없이 들었다 놨다해 니 멋대로 내 맘에 들어왔다 갔다해
다시 너를 본 순간 차갑게 대해보려
애써 관심 없는 듯이 외면 했지만
너의 눈빛 하나에 너의 손짓 하나에
바짝바짝 말라버려 나의 입술은
멀어져갔다 다시 다가와주는 오늘도
울다가 웃다 점점 짜증이나요 언제나
이랬다 저랬다 헷갈려 그대는
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
그대의 가슴이 그대의 심장이 나는 두근두근
그대만 사랑해 그대만 기억해 난또 두근두근
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다
들었다 놨다 hey
내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey
오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까
오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까
들었다 놨다 hey
들었다 놨다 hey
들었다 놨다 hey
cheo-eum neoreul bon sunkan jeongshin charil su eop-seo
nae ma-eumeul deul-gil-kkabwah joshimjoshimhae
eotteokhamyeon ne mameul tapdabhaejin nae mameul
chol-gishaejin shimjangi na eocheomyeon chowa
kakkawojyeot-da cheomcheom meo-reojyeo-ganeun isang-hae
ulda-ga ut-da na jom naebeoryeodwoyo eonjena
iraet-da jeoraet-da hetkallyeo keudae-neun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
(RAP)
hollo keodko i-nneun i geori-ga oneul-ttara yunanhi gil-keman neukkyeojil-kka
haessari choheun nal nun-chi-ga eom-neun marireol-surong ni-ga deo bogoship-janha
eoneu bakjae majchwojwoya twehl-ji kami anjabhyeo tto manhi hetkallyeo (No)
oneuldo sel su eobshi deu-reot-da nwaht-dahae ni meot-daero nae mame deu-reowaht-da kat-dahae
tashi neoreul bon sunkan cha-gab-ge dae-haeboryeo
aesseo kwahnshim eom-neun -deushi wehmyeon haet-jiman
neoye nunbit hanae neoye sonjis hanae
bachakbachag mallabeoryeo naye iptu-reun
meo-reojyeo-gat-da tashi da-gawah-juneun oneuldo
ulda-ga ut-da cheomcheom chajeunginayo eonjena
iraet-da jeoraet-da hetkallyeo keudae-neun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
keudaeye gaseumi geudaeye shimjangi naneun dugeundugeun
keudae-man sarang-hae keudae-man giyeo-khae nantto dugeundugeun
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da
deu-reot-da nwaht-da hey
nae mameul deu-reot-da nwaht-da deu-reot-da nwaht-da hey
o eotteokhamyeon geudaereul nae mamso-ge kadwodul su isseul-kka
o eotteokhamyeon geudaereul nae mamso-ge kadwodul su isseul-kka
deu-reot-da nwaht-da hey
deu-reot-da nwaht-da hey
deu-reot-da nwaht-da hey
The moment I first saw you, I couldn’t come to my senses
I was careful in case you might notice my heart
How can I have your heart? My heart is getting frustrated
My heart has become mushy, what do I do?
We get closer but then grow apart, it’s strange
I cry then I laugh, please just leave me alone
You’re always like this and like that, you’re confusing
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
This street that I’m walking on alone seems especially long today
On sunny days, with tackless words, I miss you even more
I can’t figure out what beat to go along with, it’s so confusing
Again today, you countlessly put my heart up and down however you want, you come in and leave my heart
When I saw you again, I tried to be cold
I tried to pretend to have no interest and turned away but
At your eyes, at your single hand movement
My lips dry and crack up
Today, you get distant and then come back again
I cry and then I laugh, it’s so annoying
You’re always like this and like that, you’re confusing
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
Your heart, your heart makes my heart pound
I only love you, I only remember you, again my heart pounds
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down
Up and down, hey
You take my heart and put it up and down, up and down, hey
Oh what can I do to trap you in my heart?
Oh what can I do to trap you in my heart?
Up and down, hey
Up and down, hey
Up and down, hey
Pada saat pertama kali aku melihatmu, aku tidak bisa merasakan indraku
Aku berhati-hati agar kau tidak mengetahui hatiku
Bagaimana aku bisa memiliki hatimu? Hatiku semakin frustrasi
Hatiku menjadi lunak, apa yang harus aku lakukan?
Kita menjadi lebih dekat tapi kemudian tumbuh terpisah, itu aneh
Aku menangis kemudian aku tertawa, tolong tinggalkan aku sendiri
Kau selalu seperti ini dan seperti itu, kau membingungkan
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Ini jalan yang aku jalani sendiri tampaknya begitu panjang hari ini
Pada hari-hari cerah, tanpa kata-kata, aku sangat merindukanmu
Aku tidak tahu ingin pergi kemana, begitu membingungkan
Lagi hari ini, kau tanpa henti menaruh hatiku naik dan turun seperti yang kau inginkan, kau datang dan meninggalkan hatiku
Ketika aku melihat lagi, aku mencoba untuk menjadi dingin
Aku mencoba untuk berpura-pura tidak tertarik dan berpaling namun
Pada matamu, di gerakan tangan tunggalmu
Bibirku kering dan retak
Hari ini, kau menjadi lebih jauh dan kemudian kembali lagi
Aku menangis dan kemudian aku tertawa, itu sangat menjengkelkan
Kau selalu seperti ini dan seperti itu, kau membingungkan
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Jantungmu, hatimu membuat hatiku berdebar
Aku hanya mencintaimu, aku hanya ingat dirimu, hatiku berdebar lagi
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah
Atas dan bawah, hey
Kau mengambil hatiku dan meletakkannya atas dan ke bawah, atas dan bawah, hey
Oh apa yang bisa aku lakukan untuk menjebakmu dalam hatiku?
Oh apa yang bisa aku lakukan untuk menjebakmu dalam hatiku?
Atas dan bawah, hey
Atas dan bawah, hey
Atas dan bawah, hey
Romanized : lyricupdates.com
English : pop!gasa
Indonesia : lyricupdates.com
Advertisement